المرأة في البرازيل造句
例句与造句
- قوانين ذات صلة معنية بالعنف ضد المرأة في البرازيل أُقرّت بعد مؤتمر بيجين
北京会议之后巴西通过的关于对妇女的暴力行为的相关法律 - وقد أعلنت سنة 2004 سنة المرأة في البرازيل (القانون رقم 10745 لعام 2003).
2004年被宣布为巴西妇女年(2003年第10745号法律)。 - ولكن الحاجة إلى وضع برنامج موجه إلى تفهم القضاة لمسألة العنف ضد المرأة في البرازيل أمر ضروري.
40 然而,解决法官如何在对妇女的暴力问题上作出反应,在这方面制定一项计划的需要又刻不容缓。 - وكشفت صحة المرأة في البرازيل عن وجود هوة بين الضمانات القانونية للحق في الصحة والتمتع الفعلي بها من جانب المرأة.
34.巴西的妇女健康状况揭示了享有健康权的法律保证与妇女实际享有的健康权之间的差距。 - وأشارت إلى أن كمبوديا ربما تود النظر في اعتماد ممارسة مماثلة، وقالت إن وزارة شؤون المرأة في البرازيل مستعدة لتوفير مزيد من المعلومات إذا طُلب منها ذلك.
她建议柬埔寨不妨考虑采取类似做法,她说,如果向巴西妇女事务部提出要求,它愿意提供更多信息。 - وترحب اللجنة باعتراف الدولة الطرف بالمساهمة النشطة لحركة المرأة في البرازيل وبتعاونها مع المنظمات غير الحكومية في الجهود الحثيثة المبذولة في سبيل تحقيق المساواة بين الجنسين.
委员会欢迎缔约国认同巴西妇女运动所作出的积极贡献及巴西为努力实现男女平等与非政府组织开展的合作。 - وبالرغم من خطوات التقدم الهامة، لا تزال المرأة في البرازيل تواجه تحديات صعبة من بينها التمثيل المنقوص في مجال اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية وتفاوت الأجور.
尽管已经取得重要进步,巴西妇女仍然面临着巨大挑战,包括政治和经济决策中的代表人数不足以及薪金不平等。 - 81- ومن المبادرات التي تتصدرها الأمانة الخاصة لسياسات المرأة في البرازيل حملة " الرجال المتحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " .
" 男子团结起来结束对妇女的暴力 " 运动是妇女政策秘书处在巴西领导的一项倡议。 - وقدم مؤخرا وزير مجلس التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقريرا عن حالة المرأة في البرازيل إلى الفريق العامل المعني بحالة المرأة التابع للرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
最近,经济与社会发展理事会主席向国际经济及社会理事会及类似机构协会妇女状况工作组提交了一份关于巴西妇女状况的报告。 - وقامت، بسبيل المتابعة للمؤتمر الدولي الأول المتعلق بالمسائل التي تواجه المرأة المتأثرة بالجذام، الذي انعقد في عام 2002، بعقد حلقات عمل لتمكين المرأة في البرازيل والهند ونيبال ونيجيريا.
在2002年举行的首届患麻风病妇女所面临问题国际会议的后续行动中,在巴西、印度、尼泊尔和尼日利亚举办了妇女赋权讲习班。 - تقودنا الإحصاءات والمعلومات الواردة أعلاه عن حالة المرأة في البرازيل إلى القول إنه على الرغم من المساواة الرسمية المنصوص عليها في النظام القانوني البرازيلي، فإن حالة عدم مساواة فعلية ملموسة لا تزال موجودة ويتعين التصدي لها.
上述关于巴西妇女状况的统计数据和信息告诉我们,尽管巴西法律系统正式规定男女平等,但实际上仍存在不平等现象,有待解决。 - وأدت أعمال المتطوعين لدى المؤسسة جنبا إلى جنب مع السكان المحليين في المجتمعات المحلية إلى مبادرات لتمكين المرأة في البرازيل وغانا وغواتيمالا والهند والمغرب وبيرو وجنوب أفريقيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
不同文化间融合协会志愿者在巴西、加纳、危地马拉、印度、摩洛哥、秘鲁、南非和坦桑尼亚联合共和国与当地人民一起,实行社区主导的倡议,以赋予妇女权力。 - 11- ومن الواضح أن هذه المبادرات لا تفي تماماً بالحاجة إلى بيانات رسمية وافية وموثوقة بما فيه الكفاية عن ظاهرة العنف ضد المرأة في البرازيل لكنها تكشف أن الحكومة البرازيلية قد وطدت العزم للتغلب على هذا التحدي.
虽然巴西这些举措并不完全满足需求,无法提供全国侵害妇女暴力问题充分广泛和可靠官方数据,但这些数据则确实证明巴西政府本身显然决心应对这个挑战问题。